Название форума

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Название форума » Разговоры о мультсериале » Официальные комиксы о ЧП


Официальные комиксы о ЧП

Сообщений 61 страница 90 из 149

61

:rofl: Коварная Моргана)))

Шельма, ты умничка))

62

Моргана написал(а):

:rofl: Коварная Моргана)))

Он первый начал :-D

Спасибо)

63

Продолжаю экспериментировать с одностраничными комиксами :)

Отредактировано Schelma (29-09-2009 21:55:48)

64

Охохо, неужели этот день настал

Кое-где сделала адаптацию... по разным причинам.  Аллитерацию, где могла, сохранила.
Оригинал, как всегда, тут - http://negaverse.net/index.php?pid=10

АПД. Тьфу, сначала еще и малость кадры перепутала) Сорри :)

Отредактировано Schelma (28-10-2009 21:19:47)

65

Schelma написал(а):

Охохо, неужели этот день настал

^___^

Все равно, хоть теперь и все вместе почитал, немного странный комикс))) Зигзаг тут что-то уж слишком убийственный ^^ И конец комикса какой-то никакой xD

66

Mitse
моя подруга сказала, что юмор тут какой-то детский, что, наверное, неудивительно :-D Да и, конечно, комикс - это не серия из двадцати одной минуты... впрочем, Зигзага, мне кажется, автор зря так, он обычно не только делает всякую ерунду))

Добавлено много позже: впрочем, ты знаешь, что мне все тоже странным кажется)

Отредактировано Schelma (29-10-2009 18:18:15)

67

Schelma написал(а):

юмор тут какой-то детский

ну у меня юмор тоже детский.... но тут юмор я бы даже сказал, плоский какой-то ^^

Schelma написал(а):

впрочем, Зигзага, мне кажется, автор зря так, он обычно не только делает всякую ерунду

вот именно(( мне даже обидно стало, хоть Зигзаг и не мой любимый персонаж...

Schelma написал(а):

впрочем, ты знаешь, что мне все тоже странным кажется

xDD да уж)))

68

Schelma,здорово! Молодец,что переводишь,что взялась за эту работу!

Моргана написал(а):

Шельма, ты умничка))

:yep:

69

NightScream
спасибо :) Я тут последнюю неделю над еще одним сижу, надеюсь, скоро выложу :)

70

Ну и вот. Гризли выглядит весьма клюквенно, надеюсь, бедняжке не жарко.

Отредактировано Schelma (31-12-2009 18:46:04)

71

Schelma, это нечто :D Спасибо, ты подняла мне настроение)

72

Моргана
пожалуйста :)

73

Хаха)) вот это комикс))) порадовало выражение "Бушрута плющит" xDD ну и то, как Гризли мило обнимал ЧП на последней страничке  :D
Schelma, ты молодец :cool:

74

Mitse написал(а):

ну и то, как Гризли мило обнимал ЧП на последней страничке  :D

Если честно, такого я от Гризли не ожидала :-D

Mitse написал(а):

порадовало выражение "Бушрута плющит" xDD

Если бы он стал колбасой, я бы явно написала "Бушрута колбасит" :-D

Спасиб :)

75

Если честно, такого я от Гризли не ожидала

А как же не почеломкаться в знаменитом стиле Леонида Ильича?
:)

Отредактировано Djkot (01-01-2010 14:21:01)

76

Djkot написал(а):

А как же не почеломкаться в знаменитом стиле Леонида Ильича?

о сходстве Гризли и Брежнева я что-то давно не вспоминала :)))
Вот я чет не помню, подобные кадры в мульте были?

Отредактировано Schelma (01-01-2010 14:35:20)

77

Нет.

78

В последем комиксе юмор вполне приемлемый. Очень хороший перевод =)
"елки зеленые" - просто убийственно! - так по-новогоднему =))

79

Чёрный Плащ
спасибо, мне очень приятно :)))

80

Ура, я таки загрузила все картинки! Шельм, я уже говорила в аське, что ты умничка, но повторю еще раз - перевод безукоризненный, ты уделала аллитерацию  :D Блестяще!

81

А где можно найти эти комиксы о ЧП?

82

читал, что ли невнимательно?
http://negaverse.net

83

Нет я там видел а в других местах.

84

Sherlock Holmes
а в других местах мне больше нигде не попадалось :(

85

Nega написал(а):

Там про Тимона и Пумбу было.

Кстати комиксы про Тимона и Пумбу сейчас выпускают в журнале комиксов Микки Маус.

86

Katrin Malfoy
прекрасно, только к ЧП они не имеют никакого отношения.

87

Если есть где ошибки/опечатки и прочее - пишите, с удовольствием исправлю :)

88

Бушрут, из горшка вылазиющий, со словами "Что, уж весна?" аццки доставил!  :rofl:
Нету претензий к переводу, очень хорош!  :shine:

89

Оооо, Шельм, ты как всегда гениален и оперативен)))
Переведено прекрасно, на мой взгляд, атмосфера мульта сохранена))) особо насмешили план Щ и фраза "Не можете придумать ничего лучше, чем слушать меня, когда я с вами согласен" xD блин, оно гениально xD

90

Mitse написал(а):

Оооо, Шельм, ты как всегда гениален и оперативен)))

Да-да-да, перевел в рекордно короткий срок! Причем шикарно уделав аллитерацию, с "геройских геройств" я умир xDD Та адская тирада настолько в духе чепе... xD Над энергосберегающими лампочками тоже посмеялсо, да и вообще феерическая четверка феерически отожгла... хотя чепе их сурово обломал xD
Шельм, ты крут)


Вы здесь » Название форума » Разговоры о мультсериале » Официальные комиксы о ЧП