Название форума

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Название форума » Разговоры о мультсериале » Русская озвучка


Русская озвучка

Сообщений 301 страница 323 из 323

301

Schelma написал(а):

Может быть, сейчас напишу несусветную глупость. Я не знаю, как делали на студиях в начале девяностых, понятия не имею, как в принципе работают студии дубляжа и помимо свежеозвученного "ЧП" видела только несколько серий "Утиных Историй" и "Чипа и Дейла"... и еще читала обсуждения на форумах. У меня почему-то создалось впечатление, что все мультсериалы одни и те же люди озвучивают, и там как-то особо не церемонятся с подбором.

Я сам имею об этом отдалённое представление... :D Но из этих всех обсуждений на форумах я понял, что озвучивает в основном одна и та же "питерская команда"... И Скруджа, и ЧП озвучивал Кухарешин... Гусёну и Гайку из "CDRR" озвучивала Бржезовская...
А подбирать они, по идее, должны голоса в соответствии с оригиналом, поскольку компания Диснея теперь за этим следит (где-то читал)... Только вот не очень похоже что-то...

Schelma написал(а):

И не доделано было всего-то две серии

И старая озвучка не была утеряна, к великому счастью...

302

ElmoSP написал(а):

Я сам имею об этом отдалённое представление...  Но из этих всех обсуждений на форумах я понял, что озвучивает в основном одна и та же "питерская команда"... И Скруджа, и ЧП озвучивал Кухарешин... Гусёну и Гайку из "CDRR" озвучивала Бржезовская...

Ну собсетвенно Кухарешин, Паршин и Бржезовская у Невы почему-то самые распросраненные актеры. Они учавствуют чуть ли не в каждом их фильме, мультфильме.  Например их роли в ЧП, Чудесах на виражах и Чипе и Дейле. Кухарешин(ЧП, дон Зареж(Карнаж), Скрудж, эпизодические роли в Чипе и Дейле.), С. Паршин(Зигзаг, Толстяк(Толстопуз), Балу, Флинхарт Глонгольд), Бржезовская(Гусена, Гайка, Понка,  некоторые детские голоса в чудесах).

Что касается титров от Невы, то они у них в каждом м\с одинаковые. Назовут основных актеров и все. В половине титров вообще нет. Тоже самое и с ЧП. Не знаю голос Даниловой, но знаю голос Ставрогиной. И я когда вчера смотрел ЧП, у меня возник вопрос. Моргана точно Данилова? Мне ее голос больше Е. Ставрогину напоминает. А новый Герберт, это Куликович? Что-то не очень похоже. Чем то смахивает на Корольчука.

Отредактировано RaptorioRio (29-05-2009 12:47:37)

303

RaptorioRio написал(а):

И я когда вчера смотрел ЧП, у меня возник вопрос. Моргана точно Данилова? Мне ее голос больше Е. Ставрогину напоминает. А новый Герберт, это Куликович? Что-то не очень похоже. Чем то смахивает на Корольчука.

RaptorioRio, ты ж вроде Зарегистрирован: 20-09-2007  и должен помнить
Раз. И два.

304

Я помню  серии на первом канале. Но детально вслушиваться в голоса новых актеров стал совсем недавно.

305

Да, новая озвучка это просто кошмар... Когда я недавно попала на "Утиные истории" и весто привычных Билли-Вилли-Дилли услышала какие-то несуразные Луи-Стьюи меня просто передёрнуло.. Чёрный Плащ просто другим мультом стал с такими голосами... А моего любиого "Аладдина" я без колебаний отключаю, когда слышу убогую новую песню на заставке, ибо уже знаю что будет в серии - знакомые персонажи с голосами откровенных дибилов.
Что на сей счёт можно сказать? Да просто компаниям грубо говоря плевать, главное деньги..

306

Абсолютно согласен на счет голосов актеров! Это весьма актуальная проблема особенно на поприще комп. игр. Бывает можно попасть на такую локализацию, что возникает ощущение того, что актера загнали в студию записи насильно и не предлагали ему ни малейших денег. ну просто ноль заинтересованности. Что касается самого перевода, то я всегда за оригинал(луи, дйюи и тд), только лишь в крайних случаях полнейших языковых несостыковок можно и преобразовать. А иначе пиратских студий вольных переводов и так предостаточно!

307

С озвучкой Тараса и профессора Молиарти, создатели, конечно лоханулись, но вот остальные персонажи локализованы на 5+

308

Недавно посмотрела "Оливер и Компания" в официальном переводе и Тито(чихуахуа) озвучивает Дмитрий Полонский, он же Квага. И вроде бы, Фейгана озвучивал Суперкряк или Бушрут.

Отредактировано & Мерлин & (29-11-2009 14:59:50)

309

Вообще голос Бушрута меня преследует. Да и, наверное, не только меня :-D

310

его особенно часто по Дискавери и Энимал Плэнет слышно... :)

311

Schelma написал(а):

Вообще голос Бушрута меня преследует. Да и, наверное, не только меня

ты не одна))) *мечтательно*

312

Djkot написал(а):

его особенно часто по Дискавери и Энимал Плэнет слышно... :)

И там тоже)))

Mitse написал(а):

ты не одна))) *мечтательно*

Ну да :-D

313

Djkot написал(а):

его особенно часто по Дискавери и Энимал Плэнет слышно...

Ну, Квагу иногда можно услышать на Дискавери, когда анонсы говорит. А ещё это Несквик, домовой про чай Беседа и Дино. Кстати, иногда Клювера можно услышать.

Отредактировано & Мерлин & (30-11-2009 22:13:39)

314

Принципиально не высказываю свое мнение о новой озвучке серий ЧП, так как понимаю, что тогда меня дружно всем форумом порвут в клочья))) И это при том, что из кучи помидоров, тапок и прочих милых вещей будет торчать белый флажок с надписью "ИМХО"))

& Мерлин & написал(а):

Дино

правда?)) я и думаю, кого он мне напоминает...)))

315

Ну, Борзунова и Полонского я и по радио слышал. А сколько всего они озвучивали, не перечислить. Андреева сейчас реже можно услышать (хотя я телевизор редко включаю), в 90-е он работал на "старом" канале "2x2".

http://rutube.ru/tracks/1767665.html?v= … e565ac923d

& Мерлин & написал(а):

И вроде бы, Фейгана озвучивал Суперкряк или Бушрут.

Голоса Борзунова и Воеводина вроде можно легко отличить, хоть они оба и озвучивали когда-то Скруджа из "Утиных историй".

Mitse написал(а):

Принципиально не высказываю свое мнение о новой озвучке серий ЧП, так как понимаю, что тогда меня дружно всем форумом порвут в клочья)))

Интересно, за что? :huh: Форум для того и существует, чтобы каждый смог высказать своё мнение.

316

Мегавольт написал(а):

Голоса Борзунова и Воеводина вроде можно легко отличить, хоть они оба и озвучивали когда-то Скруджа из "Утиных историй".

вопще не понимаю, как их можно спутать??)) o.O

Мегавольт написал(а):

Интересно, за что?

за то, что оно идет просто в-мега-разрез с общим мнением)))

Отредактировано Mitse (02-12-2009 01:41:18)

317

новая - это от Невы?

318

Мегавольт написал(а):

Голоса Борзунова и Воеводина вроде можно легко отличить, хоть они оба и озвучивали когда-то Скруджа из "Утиных историй".

Mitse написал(а):

вопще не понимаю, как их можно спутать??))

Ну, знаете, я давно не смотрела Утиных историй. Но скорей всего, это именно Воеводин.

Отредактировано & Мерлин & (02-12-2009 19:24:10)

319

Djkot написал(а):

новая - это от Невы?

я так полагаю, что да))

& Мерлин & написал(а):

Ну, знаете, я давно не смотрела Утиных историй. Но скорей всего, это именно Воеводин.

^_^ ну просто голоса у них не очень похожи...)))

320

я так полагаю, что да))

если да, то меня она просто бесит.....

321

& Мерлин & написал(а):

Дино

Это динозавр из рекламы "Растишки", что ль? Больше похоже на ускоренный голос Сергея Чонишвили, но не Полонского.

322

Мегавольт написал(а):

Больше похоже на ускоренный голос Сергея Чонишвили

да, вот мне тоже кажется)))

323

Вообще, мне очень нравится русский дубляж, особенно голос Кваги  http://darkwing-duck.ru/smiles/heroes/quackerjack1.gif - Дмитрий Полонский. Очень настроение поднимает. Хороший актер дубляжа. Теперь всегда его голос узнаю...


Вы здесь » Название форума » Разговоры о мультсериале » Русская озвучка