Название форума

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Название форума » Разговоры о мультсериале » Песня из заставки


Песня из заставки

Сообщений 1 страница 30 из 76

Опрос

Какая песня из заставки Вам нравится больше?
Русский вариант

19% - 10
Английский вариант

29% - 15
Оба варианта

50% - 26
Голосов: 51

1

Ой,даж незнаю...мне оба нравятся,и русский и английский)) ^_^

Отредактировано Рода Дендрон (18-02-2007 21:11:08)

2

тож нинаю чё выбрать! :blink:
На самом деле из всех заставок ЧП, что я ваще слышал, русская и английская - звучат великолепно, а вот на других языках ухо режет токо так.
:blink:

3

В каком-то даже женский голос был, помнится...

4

Вообще-то "саундтрек" - это все песни из мульта. Я-то думал:"Неужели кто-то достал их". =)
Ну ладно. А по теме - мне лично тоже нравятся обе версии. Обе отлично сделаны. Может сделаете третий пункт - "И тот и другой"? =)

5

Голосуем :D
Я выбираю оба. =)
Песня из заставки в исполнении Мурата Насырова
Песня из заставки, английский вариант

Может сделаете третий пункт - "И тот и другой"? =)

Сделано, только теперь все за третий вариант голосовать будут :)

В каком-то даже женский голос был, помнится...

Во французском? Немецкий вариант вообще оочень странным мне показался :D

6

Люди добрые! Объясните, пожалуйста! Почему каждый раз, когда яхочу че-нить скачать и перехожу поссылке, мне пишут : "ОШИБКА
Запрошенный URL не может быть доставлен".
Надоело до чертей!

А насчет заставок - мне русская нравится, конечно, но от оригинала вообще балдею! Так что проголосовала за 2ойвариант. )))

7

Я за английский))))

8

Мне и английский нравится, и русский... Голосовать не буду, ибо разрываюсь :) Мегавольт, опрос некорректен, нет третьего альтернативного варианта :rolleyes:
Радует, что сделали хороший перевод заставки, да и всего в целом...

9

Бушрут, так я ж сделал третий вариант... или о чём ты?
Скачивайте другие варианты заставок с сайта: http://ddsenkanar.ucoz.ru/index/0-3, если вы ещё этого не сделали. ;)
Можно и здесь: http://dw.sibmult.ru/music/ , только у товарища DW качество похуже :D

10

Я за английский вариант, голос больше нравится и Let's get dangerous звучит как-то круче,чем "'oт винта" (или как перевели на Википедии - Get away from the propeller! Убийственный перевод :) ). А вот озвучка ЧП, имхо в русской версии намного лучше, в англ версии какой-то ммммм..... не такой голос у ЧП :)

11

Очеловеченный, грубо говоря?

Да, "От винта" на Википедии я тоже видела ^^

12

Shockwave написал(а):

озвучка ЧП, имхо в русской версии намного лучше, в англ версии какой-то ммммм..... не такой голос у ЧП

Я тож так считаю =)

Бушрут написал(а):

Да, "От винта" на Википедии я тоже видела ^^

Ну-ну...  :crazy:

13

А меня больше Русская версия прикалывает. Ну там воспоминания из детства и всё такое.

Отредактировано Кометчик (21-03-2007 19:18:12)

14

При прослушивании испанской версии улыбнулся =)  (Скачать) Немного забавно звучит

15

Вот, прослушала версии заставки на всех языках (Спасибо Моргане и Бинки, что переслали на мыло!).
Когда слушала, чуть от смеха не умерла!   :rofl:  Кроме заставки на русском и английском мне понравилась на французском=)  (голос хороший и ритм, практически как на англ). Остальные - ваще аццтой! А на немецком слушать просто невозможно!  %)

Отредактировано Чёрный Плащ (23-04-2007 09:23:26)

16

Чёрный Плащ, вот-вот.
При прослушивании немецкой я вообще на полу валялся)

17

:crazy: Я сначала думала, что это все язык "виноват" (немецкий). Но подпевки-то нормальные. Но солист... о нем я лучше умолчу... такое ощущение, что когда он пел, все время подпрыгивал или убегал от кого-то =))) Бежал вперед ритма
А темпераментные итальянцы как всегда в своем репертуаре. Все переделали на свой лад. Тянули ноты и рвали глотки. А их "О-о-о" где-то в середине песни меня просто убило наповал  :kill:

18

Я вот от шведского варианта прилегла!.. А всё остальное стерпеть можно (это ведь не китайский или японский "Чип и Дэйл", где в первом варианте их называют как-то "Сан си си-хака ди" ;)). Но я проголовала здесь за анг. вершион. Как-то приятней. Ведь вслушивайся и нет - всё равно беспристанно понимаешь о чем поют - на русском-то. А на инглише хоть и понимаешь суть, но мозг так не прессует - ля-ля и будет.

Отредактировано Leucoryx (17-05-2007 21:53:50)

19

Мне нравится и на английском и на русском. Сегодня прослушала на других языках, спасибо Бушруту, понравились французкий и немецкий.

20

Нептуния написал(а):

понравились французкий и немецкий.

Да... Сколько людей, столько и мнений  :xz:

21

А мне кажется, что на всех языках хорошо. Интересно послушать как это будет звучать, если песню будет исполнять Rammstein!!!!!!!

Отредактировано The Liquidator (17-07-2007 15:29:28)

22

Я за русский. Английский в начале тихо поёт, под конец вроде гормально!

23

Мне тож больше русский нравиться,но английский тож не плох,так что голосую за 2 варианта!

24

Нашел упрощенный вариант табулатуры заставки для шестиструнной гитары:
http://www.ogregod.com/view/darkwing.htm
http://accords.com.ua/song8465.html
и Guitar Pro табулатура:
http://ifolder.ru/3727625

Отредактировано Moliarty (14-10-2007 14:45:43)

25

Английская круче!Есть планы заняться рок-обработкой!Там у ЧП такой голос сексапильный!:) Даж наш переводчик так ОТ ВИНТА!не скажет,как тот LETS GET DANGEROUS!А остальные слушать не стала-зачем себя мучить...

26

Оба варианта, может русский немного больше.

27

А мне еще немецкая версия нравиться!

28

А мне чего-то не очень. Вот французская неплоха.

29

Чёрный Плащ написал(а):

А мне чего-то не очень. Вот французская неплоха.

Там просто немцы припев так как-то дружненько поют,вот и радует)))

30

Кстати, ребята песню заставочную в ЧП в 90 91 сериях исполнила группа БеКоН


Вы здесь » Название форума » Разговоры о мультсериале » Песня из заставки