Название форума

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Название форума » Разговоры о мультсериале » Классификация ЧП по сюжетам


Классификация ЧП по сюжетам

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

Обсуждение, отпочковавшееся вот отсюда ^_^

Рабочий документ:
http://spreadsheets.google.com/pub?key= … UCnTzhMHWA

Идея:
1. Классифицировать все эпизоды "ЧП" по ключевым моментам сюжета. Нечто похожее реализовано на IMDB применительно к фильмам: например, фильму "Терминатор" соответствуют ключевые слова Терминатор, киборг, постапокалиптика, искусственный интеллект, робот-убийца, перестрелка, погоня, путешествие во времени, убийство полицейского, психиатр и ещё несколько десятков ))
Применительно к ЧП предлагаю так: популярные темы (путешествия во времени, стихийные бедствия) вынесены в отдельные колонки, а остальные ключевые слова (инопланетяне, зомби, Китай) указываются в колонке "Прочее". Можно предлагать свои варианты :)

2. Отыскать все аллюзии в сериале, начиная с явных кроссоверов (например, появление братьев Гавс) и кончая пародиями и намёками (например, Andy Ape из серии "Film Flam" - отсылка к Кролику Роджеру).
Возможно, следует выделить их в отдельный лист документа во избежание растяжения страницы по ширине.

Принять участие в редактировании могут все желающие. Для этого нужно сообщить мне свой логин в системе Google (т.е. GMail).
Не бойтесь что-нибудь испортить - я периодически делаю бэкапы, да и Гугл делает их, по-моему, постоянно :D Интерфейс, IMHO, дружелюбнее, чем в MS Excel.
За авторские права не переживайте - если документ и будет выложен в Инете, то с перечислением всего коллектива, принявшего участие в составлении :)

В общем, если кто заинтересовался, можно заполнять таблицу по вышеуказанной ссылке, а обсуждать - здесь.

Отредактировано Ambidexter (22-04-2009 22:22:46)

2

Ambidexter написал(а):

Возможно, следует выделить их в отдельный лист документа во избежание растяжения страницы по ширине.

Полностью поддерживаю :)

Насчет finders понятно :)

У меня еще один дурацкий вопрос по поводу таблицы - вот я напечатала в нее что-нибудь умное (или не очень ;)), потом я должна нажать на какую-нибудь кнопочку типа "сохранить" или просто оставить как есть? Я со всем этим никогда не работала, всегда испытываю страх перед чем-то новым :)

Отредактировано Schelma (22-04-2009 23:28:04)

3

Вообще, по моим наблюдениям, Гугл сохраняет изменения автоматически, но при завершении работы с документом лучше нажать File -> Save & close. Вот только не знаю, как происходит одновременное редактирование, т.е. чьи изменения сохранятся. Но в любом случае все сохранённые версии доступны через File -> Revision history.

4

[оффтоп]Я вот кое-какие изменения внёс, сохранил документ, а вижу, что он остался прежним. :) Снова нажимаю "редактировать", в режиме редактирования свои изменения вижу, хотя документ всё время выглядит как неизменённый. Так и должно быть? :)[/оффтоп]

5

Угу-угу, вижу изменения ^_^ Говоришь, в "Утках Правосудия" Антиплащ в ЧП переодевался? А не было ли во второй части обратного переодевания? =)

Главное - как выглядит документ в режиме редактирования, т.е. здесь:
http://spreadsheets.google.com/ccc?key= … UCnTzhMHWA
А на публичную версию http://spreadsheets.google.com/pub?key= … UCnTzhMHWA не обращай внимания, она обновляется не сразу. Вот сейчас, правда, поставила галочку автообновления в настройках; может, поможет? :)

6

Ambidexter написал(а):

Говоришь, в "Утках Правосудия" Антиплащ в ЧП переодевался? А не было ли во второй части обратного переодевания? =)

Да, во второй части уже ЧП переодевается в АП. Забыл добавить. :)

Понятно, спасибо за разъяснение, буду знать. :)

7

У меня вопросы :)
Считать ли путешествием во времени серию про Чёрного Дублона? На путешествие оно не тянет, но все же действие происходит не в настоящем.

И какой реальностью считать ту реальность, в которой происходит действие The Secret Origins Of Darkwing Duck?

Отредактировано Schelma (23-04-2009 02:34:10)

8

Надо же, какая активность в заполнении ^_^ Спасибо!
*Читает с интересом* - нифига себе, сколько раз ЧП попадал в тюрьму )) А переодеваний-то, переодеваний... :D А кто в Clash Reunion засунул мутацию? Если вы про Мегавольта, так это не мутация, это приобретение суперспособностей ;)

Schelma написал(а):

Считать ли путешествием во времени серию про Чёрного Дублона?

Вряд ли :) Это "рассказ в рассказе", не имеющий отношения к основному сюжету и даже как бы с другими героями. Можно указать в "прочем", что это пиратская тематика, но перемещения во времени как такового не было.
Кстати, аналогичные непонятки у меня с тем эпизодом, где Бушрут с ЧП снимались в разного рода шоу. Ведь там тоже показаны не персонажи, а словно актёры, которые играют свои роли. Тоже "мультфильм в мультфильме", или даже "мультфильм _над_ мультфильмом", если за основу брать вселенную ЧП... // OMG, какой бред я пишу %)))

Schelma написал(а):

И какой реальностью считать ту реальность, в которой происходит действие The Secret Origins Of Darkwing Duck?

Пародийной =) Ну или альтернативной. Я там написала - псевдо-флешбэк, т.е. "якобы предыстория". Ну а в графе "реальность" я бы ничего не прописывала, ведь это не герои сериала туда попадают.
Кстати, по этой же причине я бы не стала указывать реальность "Сон" в серии "Dead Duck". Да, действие происходило во сне, но сон не переплетался с явью, т.е. он не играет ключевую роль в сюжете. Уф, как бы это объяснить... В общем, в серии про Кляксу герои попадают в картины, в серии про Антиплаща ЧП попадает в параллельный мир, в серии про Пострела - в видеоигру, а в серии "Dead Duck" ЧП не попадает в сон, он просто спит )))
Поэтому "Чёрный Дублон" - это не "прошлое", ведь герои не перемещаются на фрегат с помощью какой-нибудь машины времени. И "Secret Origins..." - не "реальность", ибо слабое отношение к реальным жителям Сен-Канара имеет.
Конечно, это всё IMHO :)

9

Ambidexter написал(а):

*Читает с интересом* - нифига себе, сколько раз ЧП попадал в тюрьму ))

Ха-ха, да, он изучил преступный мир и с этой точки зрения :)

Переодевания ЧП в Film Flam считаются? :)

Имя товарища Таддеуша Роквелла... это ведь пародия на имя Теда Стоунза? Или это меня давно так хорошо приглючило?

Отредактировано Schelma (24-04-2009 20:17:35)

10

Schelma написал(а):

Переодевания ЧП в Film Flam считаются? :)

Это где он персонажей Гусёниных любимых фильмов косплеил? Да, думаю, считаются :)

Schelma написал(а):

Имя товарища Таддеуша Роквелла... это ведь пародия на имя Теда Стоунза?

Ой... А неплохая мысль, кстати ^^ Я как-то и не замечала. Но на 100% не уверена.
Можно на вкладке "Аллюзии" создать дополнительную колонку и записывать туда всё, что пришло в голову, включая неподтверждённую информацию. Мне, например, кажется, что сюжет "Clash Reunion" был частично позаимствован из "Кэрри" Стивена Кинга: школьник-лузер приобретает сверхспособности и мстит обидчикам во время выпускного :D

11

Ambidexter написал(а):

Это где он персонажей Гусёниных любимых фильмов косплеил? Да, думаю, считаются :)

Хочу уточнить, как обозвать того, в кого он переодевается? "Герой вестерна", "герой фантастического фильма", "герой..." Какой фильм был третьим?

*вспомнилось* Еще были переодевания в "Эфирных ведьмах", когда они изображали героев видеоигры...

Ambidexter написал(а):

Можно на вкладке "Аллюзии" создать дополнительную колонку и записывать туда всё, что пришло в голову, включая неподтверждённую информацию. Мне, например, кажется, что сюжет "Clash Reunion" был частично позаимствован из "Кэрри" Стивена Кинга: школьник-лузер приобретает сверхспособности и мстит обидчикам во время выпускного :D

Я за, потому что таких догадок... Думается мне, таких догадок больше, чем фактов... эххх =(

12

Schelma написал(а):

"Герой вестерна", "герой фантастического фильма", "герой..." Какой фильм был третьим?

Э... Там ужастик про зомби вроде был? Да мне кажется, не обязательно в подробности вдаваться, просто - "переодевание в героев фильмов".

Schelma написал(а):

Думается мне, таких догадок больше, чем фактов... эххх =(

Значит, сделаем колонку пошире :)
Кстати, неадекватная реакция Камиллы ("Ход Хамелеона") на повышение температуры мне одной напоминает сцену уничтожения жидкого Терминатора, когда он превращается во всех своих жертв по очереди? :)

13

Ambidexter написал(а):

Кстати, неадекватная реакция Камиллы ("Ход Хамелеона") на повышение температуры мне одной напоминает сцену уничтожения жидкого Терминатора, когда он превращается во всех своих жертв по очереди?

Ох, я, увы, плохо помню Терминатора(
К слову, вроде бы в сегодняшней серии еще был штамп о героях, лежащих на рельсах перед несущимся на них поездом, верно?

Ambidexter написал(а):

Э... Там ужастик про зомби вроде был? Да мне кажется, не обязательно в подробности вдаваться, просто - "переодевание в героев фильмов".

Ок.

14

Не знаю, насколько полезна эта информация.

Зашла тут на сайт tv.com (когда-то давно он назывался tvtome.com, был гораздо удобнее в обращении, а рекламы на нем не наблюдалось... хотя и раздел про ЧП был практически не заполнен =)

http://www.tv.com/darkwing-duck/show/3234/episode.html

Там для многих серии, помимо краткого содержания и списка цитат, есть также список аллюзий.

Отредактировано Schelma (04-05-2009 21:13:30)

15

Schelma написал(а):

Зашла тут на сайт tv.com (когда-то давно он назывался tvtome.com, был гораздо удобнее в обращении, а рекламы на нем не наблюдалось...

Угу, я помню те времена, когда он ещё был TVTome... ^_^ Но, кстати, практически одновременно с его коммерциализацией появился портал TVRage, который позиционирует себя как "The REAL new home of TVTome" - у них там обстановка более демократичная и поклонники более... заинтересованные, что ли :) Хотя это от конкретного сериала зависит: т.е. некоторые сериалы на TV.com подробнее проанализированы, а некоторые - на TVRage, кому как повезёт.
Вот здесь эпизод-гид ЧП:
http://www.tvrage.com/shows/id-3245/epi … season=all

16

Ambidexter
о, спасибо :) Я упустила и момент коммерциализации, и вообще, наверное, много чего упустила... Спустя долгое время пришла на tvtome и была до ужаса удивлена, когда увидела, во что он превратился.

Насчет списка аллюзий - стоит их оттуда брать?
Меня еще сильно смутило то, что в английском переводе речь может идти об одной вещи, а в русском переводе - о совсем другой, адаптированной под наши условия... и к какой аллюзии это относить? И относить ли вообще?

Отредактировано Schelma (06-05-2009 20:53:58)

17

Schelma, я бы ориентировалась на оригинал, т.к. напереводить можно что угодно. Скажем, в нашем дубляже "Fungus Amongus" я не заметила отсылки к Бенджамину Франклину, хотя в оригинале она была. "Now if only I can be as lucky as Ben Franklin", - произносит ЧП, забрасывая металлический крюк в грозовое небо, а по-русски прозвучало просто "Только бы молния ударила куда надо" или типа того. Так что аллюзии я бы брала из англоязычных источников, хотя отдельно можно делать пометки: мол, в дубляже это [название передачи, имя человека] было обыграно так-то.

P.S. Ах да, всё забываю ответить насчёт героев, привязанных к рельсам. Да, это такое же клише, как и привязывание героя к конвейеру, оканчивающемуся циркулярной пилой, или прессом, или ещё какой-нибудь жуткой штукой :D

Отредактировано Ambidexter (11-05-2009 21:27:10)

18

Ambidexter написал(а):

Скажем, в нашем дубляже "Fungus Amongus" я не заметила отсылки к Бенджамину Франклину, хотя в оригинале она была. "Now if only I can be as lucky as Ben Franklin", - произносит ЧП, забрасывая металлический крюк в грозовое небо, а по-русски прозвучало просто "Только бы молния ударила куда надо" или типа того. Так что аллюзии я бы брала из англоязычных источников, хотя отдельно можно делать пометки: мол, в дубляже это [название передачи, имя человека] было обыграно так-то.

Насчет английских источников - само собой... увы, английских файлов у меня нету, а постоянно загружать их на ютубе я не могу, так что, видимо, смогу только ориентироваться на то, что написано на том же tvtome.

Меня терзают смутные сомнения насчет "русских аллюзий", потому что в "Саге о Кваге" упоминались не то ваучеры, не то МММ (не помню уже, если важно, можно пересмотреть), в серии про появление Ликвигада упоминалась программа "600 секунд" (там она вроде переделалась в 600 минут). Еще их телеведущего зовут Фил Донохлюп, если я все правильно слышу. Я не знаю, как его зовут в оригинале, но в нашей стране Фил Донахью был известен как человек, который вместе с Познером вел телемост в середине восьмидесятых.

Ambidexter написал(а):

P.S. Ах да, всё забываю ответить насчёт героев, привязанных к рельсам. Да, это такое же клише, как и привязывание героя к конвейеру, оканчивающемуся циркулярной пилой, или прессом, или ещё какой-нибудь жуткой штукой :D

Не соображу что-то, как его обозвать.

Сегодня была серия "Десятый вал", добавила к ней аллюзию "Джеймс Бонд".

19

вообще-то здесь все уже до меня сказали, но нет ли в серии "Десятый Вал" еще одной аллюзии?

Фраза "Один маленький шажок Черного Плаща - и гигантский скачок для всего" - явная переделка от какой-то знаменитой цитаты (не помню автора, может быть Нил Армстронг????) придуманной во время борьбы США и СССР за освоение космоса и Луны в частности. Америка все-таки обогнала Советы в "лунной гонке".

В мультике в той же сценке на Луне она довольно явно спародирована, там же и Гризликов "играет роль" представителя СССР, а ЧП - ... дальше понятно.

про авторство фразы нашел позднее

http://ru.wikipedia.org/wiki/Аполлон-11


Вы здесь » Название форума » Разговоры о мультсериале » Классификация ЧП по сюжетам